しますか。されますか。

このサラダに罪はありません。言葉遣いの話題です。わたしは某デパートのカフェでこのサラダ(といっても中にカンパーニュやスモークチキンが入っている)と紅茶を飲むのが好きなんです。

サラダ

ある日、隣の席の女性がパスタをオーダーしました。この店のランチはドリンクがセットになっていて当然、食前・食後などタイミングを指定できます。お店の女性が隣の客にこう尋ねました。「紅茶はいつお持ちされますか?」。この言い方だと、客が自分の好きなタイミングで自ら厨房に紅茶をとりに行くような意味に感じてしまいませんか?なんの抵抗もなく隣の女性は「食後!」と答えましたがわたしには違和感が残りました。皆さんはどう思われますか。いろいろ考えた末に違和感の正体にたどり着きました。きっとお店の女性は丁寧に接客をしたいあまりに「する」の敬語の「謙譲語」と「尊敬語」を間違えてしまったのではないかということです。自分が相手にへりくだる謙譲語であれば「いつ紅茶をおもちしますか」  相手の行動などについて使う尊敬語であれば「お持ちされますか」でも(なさいますかのほうが違和感がない)。ついつい緊張して敬語の使い方を間違えてしまったのでしょう。新社会人になるとこの「敬語」の使い方で悩むことが多くなりますね。ちなみにわたしの考え方に違和感をお持ちであれば優しくお教えください。このカフェは空間も広いし清潔感があるのでお気に入りです。